苦瓜茶は、中国のスーパーのお茶にて必ず販売している、スタンダードアイテムです。
最近は日本でも野菜コーナーに売っていますよね。ゴーヤって、おしゃれな名前の野菜が…
お茶バージョンが並ぶ日も近いかな?
ゴーヤ茶(苦瓜茶)、抽出前、干茶
スライスして、干す。シンプルですね。
夏になると父が実家の日よけにゴーヤカーテンを植えます。大量の苦瓜を毎日食べているみたいですが、健康によさそうです。お茶も作ってみたらいいのに…
というか、私も作ってみたい。
ゴーヤ茶(苦瓜茶)、水色、茶湯
水色は薄い。
風味は苦瓜、そのまんま、といった感じですが、苦さはありません。面白いです。
上海ではローカルスタッフが美容とダイエットの為に飲んでいました。私もたまにもらって飲んでいました。味的には、胃に良さそうな感じですが、美容とは…
ゴーヤ茶(苦瓜茶)、抽出後、葉底
そのまんまですね。笑。
写真を撮った後かじってみたのですが、お茶同様、苦瓜の風味はたっぷりですが、苦くないです。
おいしいわけじゃないのですが、癖のある味が面白くて、気付いたら全部食べちゃっていました。
なんか止まらなくなる感じです。笑。
こんにちは。
中国語でゴーヤのこと苦瓜と書くのかヘ〜エと思ったら、なんだニガウリってことね。笑
ゴーヤがメジャーになったのは、ズバリ2001年のNHKの朝ドラ「ちゅらさん」の影響ですよ。
ええそうです、国仲涼子演じるヒロインの弟役だった山田孝之の出世作です。
山田孝之は大好きだけど、ゴーヤはあの苦さがどうにも好きになれない私。
でも聞いたところによると、緑色のゴーヤはまだ熟してないから苦いので、黄色くなるまで置いておくと苦くないのだそうです。
ブログの方向性を色々迷っておられるのですね。
私も来年はちょっと趣向を変えてみようと思ってます。
さすがに毎日映画ネタってのはキツいですわ。
今年はこれが最後の訪問になるかと思います。
それでは良いお年をお迎えください。
お返事が遅くなってしまい、申し訳ありません。
ご明察です!
ゴーヤは中国語で苦瓜(く~ぐわ)です。
どうも習慣的に、「苦瓜」変換で考えてしまいます。
2001年のY氏??っとちゅらさんをグーグルしてみました。
かわいぃ~~~。
今のY氏というか、ウシジマくんとPS4のCMがかっこよすぎて同じ人とは思えないですけど、かわいぃ~~。
眼福、眼福。
新年から幸先いいです!
お!ケフコタカハシさんも、趣向変更ですか?
楽しみです。
毎日映画ネタ、本当に大変だろうと思います。
私は書きなれるにつれて、どんどんこだわるようになっていって、
「映画を観る→記事を書く→もう一度確認する→記事を修正する」で6時間かかるようになってしまい、断念しました。
書くこと自体は楽しかったのですが、記事を読み返して、これに6時間かけたかと思ったら泣けてくる…みたいな。あはは。
2017年も楽しく実りある1年をお過ごしになられますようお祈り申し上げます~!