Youtubeを聞いているとお国言葉がちょいちょい聞けて、とても和みます。
なかでも好きなのが東北弁と九州弁。
かわいすぎる。女性でも、男性でも、なんだかかわいくて好感度が下駄を履いている状態です。
てか、「リプライズ」って、英語のReprise (りぷりーず)だと理解していいのかな?、作中に複数回出てくる曲って意味であってる?
日本語、ムズイ。
兎も角も…
Youtubeでコメントを書いたことがないし、とても自分では聞く勇気はありませんが、先日からの大雨やコロナで「鹿児島」とか「青森」とか県名で所在地を教えてくれるYoutuberさんを見かけたのも東北地方と九州地方でした。
標準語にほんのり抑揚が入っているぐらいでは、北なのか南なのかを聞き取る耳がなくてビックリします。
んで、本題の「西日本」。
はっきり関西弁っぽい人たちが出身地を聞かれた時に使っている表現で、私が日本を出る前には日常会話ではめったに耳にしない言葉だったので、「はて?」っとなりました。
Wikipediaで調べたら「一般には近畿・中国・四国・九州の総称」とのことですが、使用者によってバリエーションに富んでるみたい。
しかも、福岡県に「西日本」を冠している企業が多いのが意外でした。
参考資料:Wikipedia、『西日本』
まぁ、標準語ベースだと東北弁も九州弁も同じに聞こえる私の耳では、関西弁っぽいと思っても、近畿地方だったり、中国地方だったり、四国地方だったりするって事なんだろうな…
逆にyoutuberさんが「出身は東日本です。」って言っているのを聞いたことがない気がする。
まぁ、答える必要のない個人情報なので、「言いません」とでも言ってるのかも?
でも、マネしたくなる珍しいアクセントの時はヒントがあると嬉しいカモ。
youtubeで探してコッソリ練習するから。
よくやんせ~。
最後までお読みいただきましてありがとうございました。