Gutenbergは日本語でどう読むの?


海外生活10余年。

Gutenbergという文字を見ると、「ぐーてんばーぐ」と読んでしまいます。

最近、ワードプレスの「グーテンバーグ」エディタ関連の記事のリライトと引っ越しが終わったのですが、その過程で日本語では「グーテンベルク」と読むことを知って衝撃を受けました。

「バーグ」じゃなくて「ベルグ」ならわかるけど、「ベルク」なの?

ク?、く?、Ku?

なんで??

というわけで、日本語がわからない時にお世話になる「Google Trend」先生に聞いてみて、更に衝撃!

【1-5位】Gutenbergの読み方
【1-5位】Gutenbergの読み方
【6-10位】Gutenbergの読み方
【6-10位】Gutenbergの読み方
【11位】Gutenbergの読み方
【11位】Gutenbergの読み方

福岡県の皆さん。国際化凄すぎでしょ。

赤色のグーテンベルグ派もマイナーですが確かに存在していて親近感が湧きます。

総合的にみると↓

全日本、Gutenbergの読み方
全日本、Gutenbergの読み方

かなりマイナーなキーワードなので、福岡県はお一方という可能性もなきにしもあらずですが、なかなか興味深くて思わず記事にしてしまいました。

因みにWordpress.orgの日本語ページ「こんにちは、新エディターです」では「Gutenberg」でした。

最後までお読みいただきましてありがとうございました。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です